Volgens een BBC-onderzoek is een golf van Duitse staatsburgers aangekomen in Paraguay die zijn ontsnapt aan islamitische migranten en covid-beperkingen in hun eigen land.
Een banneling zei: âWe hebben in Duitsland een probleem met moslimsâ, voegde hij eraan toe. âDe islam en vaccinaties zijn grote, grote problemen in deze wereld.â
Breitbart meldt: de Duitser, Michael Schwartz genoemd en naar verluidt in november 2021 in Paraguay aangekomen, vertelde de BBC dat hij het nemen van coronavirusvaccinaties had vermeden â die de Duitse minister van Volksgezondheid verplicht wil stellen, hoewel er weerstand is tegen het beleid van de federale wetgever â omdat er âveel vragenâ om hen heen zijn, wat suggereert dat âveel Paraguayanenâ zijn standpunt delen.
Stephan Hausen, een andere Duitse emigrant die in dezelfde maand als Schwartz met zijn gezin in Paraguay aankwam, uitte soortgelijke zorgen, met name over âvoortdurendeâ lockdowns die hem âmet stomheid geslagenâ hadden achtergelaten.
âDat was de laatste druppelâ, zei hij â hoewel hij net als Schwartz ook zijn bezorgdheid uitte over islamitische migratie naar Duitsland.
âIk denk dat we de migratie naar Duitsland meer gereguleerd zouden moeten hebbenâ, zei Hausens vrouw, Theresa, en suggereerde dat Berlijn het aantal migranten dat het land binnen mag, moet beperken en dienovereenkomstig moet plannen.
âHier moeten we inspraak in hebben!â ging ze verder, misschien verwijzend naar het feit dat de fictief conservatieve oud-kanselier Angela Merkel, die in 2015 de spreekwoordelijke sluizen opende, geen campagne voerde op een platform voor massale migratie â sterker nog, ze verklaarde dat het multiculturalisme in 2010 âvolkomen had gefaaldâ.
âParaguay is in onze ervaring een zeer christelijk land en we komen uit een christelijke cultuurâ, voegde haar man eraan toe.
âWe hebben hier heel veel mensen leren kennen en we zitten op dezelfde golflengte. In Duitsland kan het niet zo gebeuren, omdat de moslims over het algemeen zo provocerend handelenâ, zei hij.
Een peinzende Theresa leek te proberen hem ervan te weerhouden door te gaan in deze geest met een nerveus âliefjeâ, wat Stephan ertoe bracht zijn BBC-interviewer te vertellen: âMisschien moet dit niet worden gefilmd. Het klinkt een beetje te hard. Dat willen we niet.â
De door de overheid gefinancierde Britse omroep zond de opmerkingen hoe dan ook uit.
Een vrouw die het pseudoniem âHanaâ kreeg en die Duitsers helpt zich in Paraguay te vestigen, aarzelde ook om zich openlijk uit te drukken en sprak alleen met de BBC op voorwaarde dat ze haar gezicht niet lieten zien of haar echte naam zouden gebruiken.
Ze beweerde dat de emigranten âhun kinderen willen beschermenâ, en zei dat in Duitsland meisjes nu âverkracht worden, openlijk lastiggevallen worden in openbare ruimtes, omdat ze de islamitische sluier niet dragen.â
âEen Duitse vrouw is hen niets waardâ, beweerde ze, en ze vroeg haar BBC-interviewer om te vragen of ze âenig bewijsâ had om haar beweringen te staven.
âNee, dit zijn gewoon mijn mensen die me dat vertellenâ, antwoordde Hana, ontkennend dat ze racistisch was en zei dat het enige dat voor haar telde, respect voor de reguliere cultuur hebben is.